Poland, 1967, poezja śpiewana

Ewa Demarczyk – Ewa Demarczyk śpiewa piosenki Zygmunta Koniecznego: I don’t speak Polish, but Polish speaks to me. Although I don’t understand the lyrics, I understand the drama and passion, the epic feel of this sung poetry. And the way she pauses or turns a phrase from a whisper to some belted out anthem, and vice versa, is a clear display of her choosing avant-garde writers to highlight in her songs. I don’t speak Polish, but Polish speaks to me. Although I don’t understand the lyrics, I understand the drama and passion, the epic feel of this sung poetry. And the way she pauses or turns a phrase from a whisper to some belted out anthem, and vice versa, is a clear display of her choosing avant-garde writers to highlight in her songs.